Авторка – Марго Гритт
Иллюстраторка – Анна Букина
Миссис Мур и ее кошки
Миссис Мур обращалась к кошкам исключительно на Вы.

— Кошка, знаете ли, тоже требует уважения, — говорила миссис Мур.

Миссис Мур и сама была похожа на кошку породы селкирк-рекс (если что, она тоже не выговаривала названия): низенькая, с круглыми глазами, которые казались вечно удивленными, хоть миссис Мур давно уже ничему не удивлялась, и седыми кудряшками, которые топорщились в разные стороны, сколько бы средства для укладки волос она на них не выливала.

Если каким-нибудь вечером миссис Мур хотела занять любимое кресло у окна, чтобы почитать, ей приходилось обращаться к кошке так:

— Уважаемая миссис О'Кейси, не были бы вы так любезны, чтобы уступить мне местечко?

Миссис О'Кейси молчала, поджав губы (мы не можем утверждать наверняка, что кошка умеет поджимать губы, все записано со слов самой миссис Мур), и только устраивалась поудобнее на зеленой подушке, и не думая уступать. Собственно, миссис О'Кейси почти никогда не покидала кресла, если на то не было весомых причин. Конечно же, желание миссис Мур почитать к таковым не относилось. Так что миссис Мур ничего не оставалось делать, как уносить книгу на кухню и читать, сидя на неудобном стуле с жесткой спинкой.

Вообще-то миссис О'Кейси звали Флаффи. Но, помилуйте, Флаффи! Что за неуважение к кошке? Поэтому миссис Мур называла кошку по имени хозяйки. Да-да, настоящая миссис О'Кейси — соседка с третьего этажа — как-то попросила миссис Мур присмотреть за Флаффи, пока она будет в отъезде.

— Всего две недели! — сказала миссис О'Кейси и уехала навсегда.

Так первая кошка осталась жить у миссис Мур. Почему первая? Потому что у миссис Мур было пять кошек: миссис О'Кейси, мистер Дженкинс, миссис Хиггс, мистер Литтл и маленькая мисс Бетси.

Мистер Дженкинс был котом семьи Дженкинсов, которые жили через дорогу. В первый раз Дженкинсы появились на пороге квартиры миссис Мур с громадным сливовым пирогом. Миссис Мур оставалось только догадываться, кто из соседей проболтался о ее любимой начинке. Во второй раз вместо пирога мистер Дженкинс держал толстого серого кота с длинными усами. Вернее, в одной руке он держал кота, а в другой — дорожный чемоданчик. Жена мистера Дженкинса жаловалась, что у них уже три года не было отпуска и вот, наконец, им удалось взять билеты на морской курорт.

— Всего неделя! — сказал мистер Дженкинс.

На этот раз соседи все-таки вернулись через неделю, как и обещали, но сделали вид, что никакого кота у них не было. Миссис Мур попыталась как-то намекнуть, что неплохо бы забрать кота обратно, но мистер Дженкинс притворился, что оглох. Он даже запрыгал на одной ножке и затряс головой, будто морская вода попала ему в ухо, и миссис Мур поспешила уйти.

Миссис Хиггс была кошкой соседки с пятого этажа, которая тоже уехала на море. Та не стала утруждать себя и печь сливовый пирог, а купила в ближайшем супермаркете коробку конфет с кокосовой начинкой, которые миссис Мур терпеть не могла. Однако кошка миссис Хиггс выглядела такой тощей, что миссис Мур без возражений согласилась за ней приглядеть. Когда миссис Хиггс вернулась и потребовала кошку обратно, миссис Мур пригрозила, что пожалуется в Гринпис, если миссис Хиггс продолжит неуважительно обращаться с кошкой и забывать ее кормить. Миссис Хиггс махнула рукой:

— Оставьте себе.

Мистер Литтл был котом семьи Литтлов, которые никуда не уезжали. Отец пропадал на работе с утра до ночи, мать только и делала, что болтала по телефону да красила ногти, а их десятилетний сын пинал мяч во дворе днями напролет. Как-то раз миссис Мур заметила, что мальчишка пытается попасть мячом в кота. Верх неуважения! Она так разозлилась, что прямиком отправилась к матери семейства Литтлов. Той пришлось отвлечься от телефонного разговора и выслушать миссис Мур. Она дула на окрашенные в ярко-розовый цвет ногти, рассеянно кивала, а когда миссис Мур заявила, что забирает кота себе, на всякий случай уточнила:

— Кота? Не мальчика?

— Не мальчика, — ответила миссис Мур.

— Жаль, — вздохнула мать семейства Литтлов.

Маленькая мисс Бетси должна была стать кошкой соседей по лестничной площадке. На пятый день рождения родители подарили дочурке, мисс Бетси, прелестного рыжего котенка, которого она так долго выпрашивала. Через пять минут дочурка начала чихать. А еще через час, после довольно неприятной сцены со слезами, которую мы не будем описывать, в дверь миссис Мур постучали. У миссис Мур не было дня рождения, однако, прелестный рыжий котенок достался ей. Судя по четырем кошкам, аллергии у нее все-таки не было.

Так у миссис Мур появились миссис О'Кейси, мистер Дженкинс, миссис Хиггс, мистер Литтл и маленькая мисс Бетси.

Миссис Мур никогда не жаловалась на жизнь, но летом, когда все соседи разъезжались по курортам, становилась молчалива и задумчива. Она-то сама никогда не бывала на море. И теперь не могла уехать, потому что некому было присмотреть за ее кошками, а всем известно, что кошки не любят воду, поэтому миссис Мур не могла взять их с собой. Она не признавалась, что ей грустно, только пересматривала один и тот же документальный фильм про океан, раскладывала на полу географические карты, по которым топтались кошки, листала фотографии пляжей на туристических сайтах и притащила из библиотеки все книги, в названии которых было слово «‎море»: «‎Старик и море», «‎Морской волк» и «‎Море, море». Читала она, конечно же, на кухне, сидя на неудобном стуле с жесткой спинкой, потому что в ее любимом кресле спала миссис О'Кейси. Иногда миссис О'Кейси лениво поднимала голову, чтобы осмотреться, и тогда на ее ошейнике позвякивал медальон. Мистер Дженкинс в это время обычно лежал на таком расстоянии от миски, чтобы можно было хрустеть кормом, не вставая. Миссис Хиггс и мистер Литтл гоняли мух, залетевших в кухонное окно, а маленькая мисс Бетси мурлыкала на коленях у миссис Мур. Миссис Мур не позволяла себе гладить кошек, если они того не желали, но маленькая мисс Бетси была не против.

— Послушайте, мисс Бетси, — вздохнув, сказала миссис Мур так, чтобы другие кошки ее не услышали, — если бы я была кошкой, я бы не была домашней кошкой, нет-нет. Я была бы дикой кошкой. Например, тигрицей. Вы знали, что тигры не боятся воды? Я бы ни секунды не сидела дома, а тотчас бы отправилась на пляж.

На особо громком вздохе мисс Бетси спрыгнула с колен миссис Мур.

— Приятно было побеседовать с вами, мисс Бетси! — сказала миссис Мур вслед уходящей кошке, и пробормотала себе под нос: — Надеюсь, я не задела ее чувств своими глупыми рассуждениями.

На следующее утро миссис Мур не обнаружила ни одной кошки. Она заглянула под кровать, где миссис Хиггс обычно собирала на бока комочки пыли. Проверила шкаф с носками, куда забирался мистер Литтл. Заглянула в горшки с геранью, где пряталась мисс Бетси. Даже зеленое кресло пустовало, которое, как мы помним, миссис О'Кейси не покидала без веской причины.

Кошек не было. Ни одной.

Миссис Мур в растерянности опустилась на стул. Она вспомнила, что наговорила вчера мисс Бетси. Ну, конечно, было весьма неуважительно с ее стороны упоминать при кошке тигра!

Миссис Мур постучалась в квартиру напротив, уверенная, что мисс Бетси сбежала обратно к хозяевам. Когда сосед позвал дочурку, чтобы спросить, не видела ли она кошку, та выглядела вполне здоровой: не чихала и не терла глаза. Значит, мисс Бетси здесь не было.

Мистер Литтл вряд ли захотел бы вернуться к хозяевам, но спросить стоило. Мать семейства Литтлов с трудом отвлеклась от телефонного разговора, чтобы сообщить, что кошек она не видела. Дженкинсы притворились, что слышат о кошках первый раз, а миссис Хиггс сказала:

— Ничуть не удивлена, что они от вас сбежали. А ещё говорите, я неуважительно отношусь к кошкам! — и захлопнула перед миссис Мур дверь.

Миссис Мур расклеила на столбах объявление о пропаже кошек, но никак не могла поверить, что пропали все пять, вот так разом, и оставили ее совсем одну. Миссис Мур была уверена — она бы променяла все моря, от Каспийского до Красного, на то, чтобы снова сидеть дома с кошками.

Миссис Мур так отчаялась, что даже разыскала в телефонной книге номер миссис О'Кейси, которую не видела уже много лет.

— Вы искали Флаффи со спутника? — спросила миссис О'Кейси.

— В каком смысле? — не поняла миссис Мур. — Из космоса?

— Знаете, когда Флаффи была котёнком, она постоянно сбегала. Я купила ей специальный ошейник, чтобы отслеживать ее перемещения. Если вы его не сняли, кошку будет легко найти.

«Какое неуважение, — подумала миссис Мур. — Следить за кошкой, будто она преступница! Это же посягательство на частную жизнь!»

— Простите, что бросила Флаффи на вас, — сказала миссис О'Кейси, но миссис Мур уже ее не слушала.

Она думала, сможет ли поступить неуважительно по отношению к кошке, чтобы ее найти. Что ж, иногда приходится идти наперекор своим принципам.

Современные сказки требуют современных решений. Миссис Мур решительно включила компьютер.


Круглые глаза миссис Мур, которые всегда казались удивленными, хоть она уже давно ничему не удивлялась, на этот раз были удивленными по-настоящему, когда она смотрела на экран монитора и следила за красной точкой, что двигалась по карте.

Миссис Мур быстренько покидала вещи в чемодан и села на первый же автобус.

Через три дня по радио рассказали невероятную историю о том, как пять кошек прошли долгий путь в пятьдесят две мили от города до побережья. Жители деревень звонили на радио и сообщали, что видели кошек, которые вместе шли по дороге, будто точно знали, куда идти. Впереди бежал рыжий котенок, за ним — белая кошка, полосатый кот и черная кошка с ошейником, позади всех плелся толстый серый кот с длинными усами. Не было сомнений, что кошки, которые не любят воду, шли именно к ней.

Так миссис Мур впервые увидела море, и ей даже не пришлось искать кого-то, кто бы приглядел за кошками, пока она загорает на пляже. Миссис О'Кейси лежала в шезлонге, изредка поднимая голову, чтобы осмотреться, и тогда ее медальон на ошейнике тихонько позвякивал. Мистер Дженкинс развалился на спине, подставив толстое пузо солнцу. Миссис Хиггс и мистер Литтл гонялись за чайками, поднимая в воздух клубы песка. А маленькая мисс Бетси осторожно пробовала воду лапой. Миссис Мур была уверена, что однажды мисс Бетси станет смелой, как тигрица, чтобы научиться плавать.


Хотите принять участие?
Если вы хотите придумать сказку или проиллюстрировать уже написанные, вы можете узнать больше на странице для авторок.
Другие наши сказки
Больше сказок